Gedankenrelikt
01. Relikt (Prolog)
Instrumental
02. Vorwärts
Wir schreiben das Jahr 1890
Dampfmaschinen Standardbetrieb
Mit Pioniergeist, sichere Statik
Mit voller Schubkraft an das Ziel
Wir gehen vorwärts, immer weiter
Stets nach vorne, nicht zurück
Wir gehen vorwärts, Schritt um Schritt
Wir steigen höher, immer schneller
Schau nach vorne, nicht zurück
In der Zukunft liegt das traute Glück
Mitte des 20. Jahrhunderts
Das Raketentriebwerk ist in Betrieb
Mit 160 Millionen PS
Ist der Traum vom Mond das nächste Ziel
Vorwärts, nicht zurück
Wir gehen vorwärts
Immer weiter in der Zeit und nicht zurück
Es lebe der Fortschritt
Größer, weiter, besser, schneller, individueller
03. The Pages In Between
Your hope is gone
And you find yourself alone
You only dance
To the same old song
You’re numb and so distrait
And your mind, it drifts away
Your heart is made of gold
But they don’t see
The sound of love has gone and faded away
But the echoes still remain
And all the hearts can still be heard on this day
They will always be retained
I am detecting
What barely can be seen
I want to x-ray
In the eyes of agony
All the pretending
Is part of what you have been
And I am reading on the pages
The pages in between
All the night is created by those lies,
By all the harm and fear
And all the disguise
In this carrousel of life
You’re the one who’s found his strife
Your masquerade won’t save you from this night
04. Schornsteinfeger
Die Schornsteine rauchen wieder
Durch die Gassen zieht der Ruß
Wie der Bergbau unter Tage
Ruft man hier zum letzten Gruß
Die Straßen viel befahren
In den Pfützen schwimmt Benzin
Es ist so furchtbar kalt hier
Freiheit, wo bist du hin?
Wohin das leichte Leben?
Mein Herz ist tonnenschwer
Will gern nach vorne sehen
Dieser Zustand geht nicht mehr
Schornsteinfeger – stets zu Diensten
Schornsteinfeger – es ist Zeit
Schornsteinfeger werden’s richten
Kümmern sich um dein Leid
Schornsteinfeger sind zu Diensten
Schornsteinfeger sind bereit
Feg‘ den Staub von schwarzen Fenstern
Den Seelen unserer Zeit
Die Schornsteine rauchen wieder
Aus den Schloten dringt der Smog
Alltag – verzehrst die Nerven
Wir stehen unter Schock
So schwarz wie unsere Seelen
Lehnst du die Leiter an
Nimmst deinen Schornsteinbesen
Man sagt, dass du Glück bringen kannst
05. Schall Und Rauch
Ich weiß, es ist schon lange her
Und frei von Relevanz
Doch es ist ein essenzieller Bestandteil meines Seins
Partikel, die dich in der Luft umkreisen
Wie Staub der Vergangenheit
Ich weiß, ich denk zu oft an eine längst vergangene Zeit
Doch du hast mein Herz missbraucht
Meine Seele schwarz getauft
Naiv geglaubt
Alles nur Schall und Rauch
Die Erinnerung in mir noch singt
Von meinem Herzen nach außen dringt
Doch alles was du sagen kannst, ist nur ein stummer Blick
Der Blick bringt nichts zurück
Gedanken, die mich jeden Tag begleiten
Zu dem machten was ich bin
Vielleicht geb‘ ich dem Ganzen auch nur einfach zu viel Sinn
Denn Fotos sprechen nicht
Nein, nein!
Schall und Rauch
Und die Zeit nimmt ihren Lauf
06. Aftermath
We wait all life long
For this one great day
We have eternal time
It’s wrong to think this way
No time to hesitate
No time to waste the days
I dream of starting here something new
Without trying out
There are no results
Before it isn’t done
The future is not divulged
No time for standing still
No time to give up
Every action affects your life
And when the times are ready for changing
We embark on these new days
And if we make the right decisions
In the aftermath we’ll see
And when our life is close to be fading
I let the sun light guide our way
And every fact in each situation
Is the aftermath conveyed
And if we are joyful or just moan
I tell you in the aftermath we’ll know
And if we could foretell the times like in lores
We’d know the aftermath before
07. Mann Im Mond
Ich hab mein Teleskop mit eingepackt
Denn wir gehen heute Nacht auf Sternenjagd
Um all die Gedanken zu vergessen
Den Himmel zu vermessen
Die Nacht zum Tag gemacht
Mann im Mond
Du bist allein
So wie ich in deinem Schein
Zu zweit allein
Ich – Ich bin ein vergessener Poet,
Der hier im Schummerlicht alleine steht
Sich gemeinsam mit dir sehnt
Mann im Mond
Drum lass uns Freunde sein
So ist keiner mehr
Von uns allein
Und Kometen ziehen an uns vorbei
Es wirkt wie Traumfantasterei
Ich fühl mich grenzenfrei
08. Pathfinder
The sky is calm and the wind is sleeping
Everything’s in perfect form
The water’s silent, I’m still dreaming
It’s the calm before the storm
The early warning system’s stable
For caution’s sake it’s been installed
The meters, suddenly deflecting,
Announce a violent storm on call
Slowly all the forms are shifting
Leaves are floating in the wind
Rain is falling, clouds are drifting
And I am standing there within
Greyness lies upon the city
And your eyes get lost in time
Feeling numb, the view is vacant
And then the storm, it comes to life
I am lost in the eye of the storm
I am fighting here alone
I’m a lost soul on this day
A pathfinder who finds his way
It’s the calm before the storm
Sometimes I even don’t know what will
What will really fit to me
I’m a searcher in the distance
I feel so lost here, can’t you see?
09. A New Century
I come from the past
All scars seem to last
I want now to counteract
I see a small light
In this tunnel of night
I’m longing to interact
I still believe in light
To build a new life and inspirational minds
New visions so bright
Changing everything inside
I see a world that shines
Bright as if all the colours do unite
I can see a new time
Changing everything inside
Standing at the port
And regarding tides
Feeling all the scars
Of forgotten times
Stepping out of doors
And I’m feeling free
A new life
A new century
10. Frühjahr
Stadtrandlichter
Im Frühtau zu Land
Gepachtetes Glück
Liebe unter Pfand
Ein Hauch von Leben
In vertrauter Nostalgie
Will mit dir sein
Frühjahrs-Sinfonie
Unentwegt die Sehnsucht wacht
Mal wieder um den Schlaf gebracht
Und mein Herz pulsiert im Takt
Ich fühl mich so alleine, bist du fort
Bin gedanklich an deinem Ort
Wann bin ich bei dir?
Wann bist du bei mir?
Wann ist das Frühjahr endlich hier?
Ein bisschen leben
Neue Wege gehen
Mit dir gemeinsam
Auf den höchsten Gipfeln stehen
Alleingelassen
Im Zeitgeist jener Hast
Lassen wir ihn los
Den gedanklichen Ballast
Gedankenverloren über grüne Wiesen gehen
Mit dir gemeinsam auf den höchsten Gipfeln stehen
11. Mental Run
Live the life you want to live
Escape from all the delusive
24 hours, 7 days still in action
You must provide also sexual satisfaction
You must obey and you have to play a false life
You have to serve and all the time you’re hypnotized
Before you realize, your mind gets mesmerized
Mass media brainwash shapes you how they like
Well, it’s your life and you have only one
Before the burnout is done
Mental run
A mental gun
This world, it synthesizes harm
Mental run
And the pain is just done
Free your mind and say „so long!“
You only win with the best reputation
They demand for more augmentation
Higher profit and more and more gain
Capital wealth is the new saint
Just work in a job that you hate all life
Until the wooden box awaits you at the end of time
Well, it’s your life and you have only one
Before your life time is gone
I’m the man on the TV / Radio
I’m the one who is talking to you
I’m the boss who expects more from you
I fuck you up if I don’t get more from you
More from you
Just free your mind and say so long
Live the life you want to live
Escape from all the delusive
11. Just Don't Know
And when the time outruns
There are decisions left to make
Decisions just to make
And for some reason they
They will make
They will make you break
They will make you fade
And sometimes I can’t
And sometimes I can’t decide
Sometimes I can’t decide
I need a spark of science in my mind
New ideas to find
Inside
No reason to stay
No reason to go
I cannot decide
I just don’t know
So uncertain today
If I should stop or just go
Unable to choose
I just don’t know
And when fires light in my mind
They are what I need
They are what we seek
Bringing clarity into my life
Into what I feel
Into what we feel
So I come nearer to
What I want, what I really need
Oh could I just succeed?
And some decisions are hard to make
Should I rather stay
Or decide to break away?
No, I just don’t know
13. Ozean
In maximaler Abgelegenheit
Wo das Wasser bis zum Himmel reicht
Wo da ist kein Land in Sicht
Wo meine Seele ganz alleine ist
Segel hoch, volle Fahrt
Die Luft ist kalt und das Meer ist schwarz
Bin ich so einsam da wo ich bin
Auf der Sturmfahrt zum Sinn
Soweit das Auge reicht
Nur Wasser wo ich bin
In meinem Herzen Dunkelheit
Die Freiheit gibt mir Sinn
Und ich träum von dir
Und ich träum mit dir
Von einer neuen Zeit
Ich will weg von diesem Ozean,
Der endlos uns entzweit
Nur die Tiefe unter mir
2000 Meilen bis zum Pier
Große Sehnsucht nach so viel mehr
Innere Zerrissenheit, gedankenleer
Bin ich ein Seemann, der die Weite kennt
Seh‘ ich den Südstern am Firmament
Gedanklich bei fernen Zielen
Die große Tiefe unter mir
Und so träum ich von so vielem
Doch noch bin ich hier
14. Lost
I lost my mind
I lost my life
I lost all what I had in sight
I lost my love
I lost my fight
I lost in what I believed all time
I leave the streets
And I leave the town
With a broken heart
And a broken soul
I lost all my aspiration
I feel so lost in this damnation
Lost, I feel so lost, is it real?
So lost – is everything that I feel
Everything is breaking down
Inside my heart I feel so numb
Words become a sound mutation
Are a part of a cold creation
Lost! So lost!
I lost my course
I lost my sense
Everything has only been a pretence
I lost my warmth
I lost my light
I feel a bomb is ticking inside
I leave the port
And I leave the day
Darkness calls me from far away
My ship goes down and the ocean calls
Dark times have no remorse
No, no, no, dark times have no remorse
They give a shit on you
And you know it’s true
15. Remain In My Heart
Another pointless day is gone
I’m sitting here alone
Thinking about the days we spent before, in silence
The circle’s closed, the pain is done
And a new time has just begun
For me and you, me and you
The rain paints the streets and the lanes all in grey
Transmission on the radio is lame and cold
Just like my heart on these days
Finding sense where it isn’t to find
The stars radiate their light
And maybe one is made from you – oh
And when everything’s turned to dust
I remember the days of love
And when everything we knew is lost
I recall in my mind all
Timeless, endless thoughts
They remain in my heart all life
And I know what you’ve done for me
You will always remain in my heart
Someone must have stopped the clocks
From ticking on and on
At least it feels like in my mind
Floating air above my head
And I sit here in regret
Try to forget, to forget…
Lebenslinien
01. Lifelines
Another day is gone
When the sun lays itself to sleep afar
Certainty I have won
For some matters and some problems I cared
I formed lifelines today again
I formed them here in time
And what is to amend, well
Tomorrow we define
And gone is just another day
And gone is what have been
I make my final resume
Of what I’ve seen
And different ways to go
Is much harder than to rest in the known
But after gone so far
It feels pleasant to return to your home
And gone is just another day
And gone is just a year
I make my final resume
The next day is near
Lifelines!
02. Life Is For Rent
You cannot stem the tide
Savour your life that you are given
Savour all days, savour all nights
Cause any flower will be fading
You cannot stem the tide
Every single day has 24 hours
Every single life has limited days
Every single time can shine in all colours
So we should decide what we wanna be
I remind myself to focus on what is right
Standing in this life where I just belong to me
I am me, I am free
Just keep in mind that this life is for rent
One second until life can be going to end
One second in time is running so fast
Every day could be your last
Life is for rent
And when my time ends
I keep on finding you
I keep on finding you
Every single end can bring you a new age
Every single time has something to give
Every single sunshine could dry the rain ways
This is why I love to live
And we are searching, we are faring
As long we live we keep on caring
We all will descend
Cause life is for rent
03. Neuzeit
Und wir müssen immer weiter
Keine Zeit sich auszuruhen
Die Maschine läuft auf Maximalkraft
Wir haben noch so viel zu tun
Der Kompass ist neu eingenordet
Weist die Himmelsrichtung mir
Ich habe Neuland fern geortet
Die Koordinaten im Visier
Ich bin ein Sturzpilot des Lebens
Ich bin ein Eisbergkapitän
Wir steigen auf über 10.000 Meter
Um wieder nur im Sturzflug unterzugehen
Wir haben die Unebenheiten begradigt
Und die Weichen sind gestellt
Können auf der Schussfahrt nicht mehr wenden
Es geht hoch ans Firmament
Neuzeit – Ich wünsche mir ein großes Leben
Neuzeit – Frei von Leid und Dauerregen
Neuzeit – Kalte Bilder malt der Regen
Neuzeit – Zukunft, gib mir deinen Segen
Ich halt‘ die Blaupause des Lebens
Mit samt dem Bauplan in der Hand
Gefüllt mit Träumen, die was bewegen
Angereichert mit Herz und Verstand
Noch eine Niete hier und dort
Und auch noch etwas Politur
Dann rollt das Prachtstück aus den Toren
Steigt aus dem Trümmerfeld empor
1,2,3,4 – Ziel anvisiert! 5,6,7,8 – Es ist vollbracht!
9, 9-einhalb, 10! Die Neuzeit wird auferstehen!
Etwas aus der Taufe heben
Kraft, Energie, Geschwindigkeit, Schub, Synergie, Genauigkeit
Wissen, Macht, Präzision Glaube, Kunst, Evolution
Neuzeit! Willkommen in der Neuzeit!
Das ist die Neuzeit!
04. Remember The Times
No one, no one feels the same
And no one, no one is feeling the same
No one, no one feels the same like you
Remember time , your travelled ways
Remember friends and precious days
Remember storms you went through
To make the best is up to you
When you were young you’re on a path
Remember your first love
And in times of rain remember once again
Remember the times
Remember the light
Remember the sun up in the sky
Remember delights
All your fights
You grow with every day in life
Remember the times
Changing dreams, changing words
Built changing times and changing worlds
We’re born to change, we live to move
I hope we won’t depart too soon
Treat yourself with respect
Remember to reflect in life
And when you’re old
Will you die in freedom at home?
Remember the times
Every day…, every day…
05. Regenmaschine
An einem Sonntag spät im Herbst
Geh‘ ich spazieren, mein Herz ist schwer
Der Regen fällt, die Luft ist rein
Und mich ziehts hinaus, muss mich befreien
Das Wasser spielt so kristallin
So monoton und doch grazil
Muss weg von Staub und Industrie
Regenmaschine
Diese Regenmaschine
Wann hört es endlich auf?
Diese Regenmachine
Wie stellt man sie aus?
Ich träume von der weiten Welt
Doch kenn‘ kaum mehr als diesen Stadtbezirk
Der Regen fällt, es spielt das Grammophon
In meiner Seele hat der Regen mal wieder Saison
Der Fährmann holt den Anker ein
Eine Reise voller Träumereien
Ich möcht‘ doch nur etwas freier sein
Und ich blicke auf
Und ich seh‘ ein Licht
Und ich seh‘ einen Sonnenstrahl
Wie er durch die Wolken bricht
Komm hol‘ mich ab, hol‘ mich hier raus
Nimm mich mit deinem Schiff gen Süden
Mit dir ein letztes Mal die Wärme eines Sommers spüren
Wann hört der Regen auf?
Und der Regen hört auf
06. After The Rain
You stand in the rain, I’m feeling the same
You stand in the rain, rain,…rain
A part of the dark we’re gonna be
You wait for a sign, for a better time
You wait for a sign, sign,…sign
And you pray for a better day
Cause after the rain there will be the sun
All of your bad days, they will be gone
We can set our souls so high
We can reach the sky
And after the rain there will be the sun
All of your bad days, they will be gone
We can set our souls so high
We can touch the sky
It’s raining down right on the ground
It’s raining down, down,…down
We drown, drown in a sea
I want a light, I want to redesign
I want a light, light,…light
I want the sky clearing up for me
Oh we can touch the sky
We long for a try
And after the rain there will be the sun
All of your bad days, they will be gone
You can set your soul so high, high, high, oh so high…!
Just give it a try…!
It’s raining down on the ground
It’s raining down, down on the ground
It’s raining down, down, down…
Now it stops to rain, I feel the same
Life has its comeback after the rain
After the rain, the rain…
And I remember when I was gone with the rain
07. Dankbarkeit
Ihr habt beide so viel durchgemacht
Doch meistert es so vorbildhaft
Und schlaflos durch die Nacht
Ihr haltet mir die Treue Tag für Tag
Und das verdient Dankbarkeit
In ihrer vollsten Ehrlichkeit
Ihr seid meine Sonne am Himmelszelt
Ihr seid Freiheit, die mich hält
Ihr seid eine Festung, in der ich wohn‘
Ihr seid jene, für die es sich zu leben lohnt
Ihr seid auf ewig in mir
Ich wär‘ sonst nicht hier
Ihr seid der Granit, auf den ich bau
Jahrzehnte voller Tatendrang
Ein Fundament aus Stahlbeton
Und so bin ich voller Dankbarkeit
Ich hoffe, uns bleibt noch genügend Zeit
Genügend Zeit
Ewigkeit
So wie der Fels in der Brandung steht
So werden wir niemals untergehen
08. Lovely Sins
Love can be violent
Love can be pure
Love is the key
We’re dancing on the shore
I wanna feel
I wanna touch
I wanna make it out
I want you, I want you to say it loud
You’re my baby
My love, love, baby, my love
From your touch I can never get enough
I feel this sensuality
Oh baby
Lovely sins
Our bodies burning in the wind
The sexual life, sexual times
The sexual, modern moment is fine
You are mine
The lovely sin
Our bodies burning in the wind
The passion within sexual sins
A sexual society always wins lovely sins
I love the way how you’re moving
I like this evening you are soothing
Your sweet kiss, it flatters me so much
And I love your dirty touch
The touch…
Can’t get enough…
09. Break Out
I know the time is right
When if not today?
Cause I want to throw the bonds away
No force, no stride, no act, no prize
I don’t live this life for sacrifice
I want to break out from these structures which
Are torturing my soul and make me sick
I want to break out from these days
I need a break-out to get safe
I need a break-out from these days
I need a break-out
I need to break out from these days
I need a break-out from this maze
Oh, I need a break-out to get my faith
I need a time to find my way
I need to break out from these days
I need temptation on these days
I need a break-out, even here
I need a break-out
Oh, I need a break-out
A break-out on these days
I need a break-out
I need a break-out from these days
I want to breathe some air
I want to change my mind
I’d wish I could let go and let the aches behind
No death, no life, no shades, no light
But what I live is entirely out of time
Time, oh time…
10. Sehnsucht
Und Gedanken sind so kalt
Ich jage Leuchtraketen übers Meer
Doch du kannst sie nicht sehen
Willst sie nicht sehen
Mit uns das konnt‘ nicht funktionieren
Ich wollt‘ die Fakten ignorieren
So trink‘ ich eben noch was
Du bist fort – alles nur noch Last
Wir wollten viel erleben
Wollten doch überall hin
Unser beider Traum vom Leben
Paris und Berlin
Doch das war viel zu viel
Keine Zukunft für uns beide
Du in deiner Welt und ich hatte meine
Diese Sehnsucht wird sich legen
Doch die Erinnerung, sie bleibt
Auch ein kurzes Wiedersehen
Öffnet Narben der Vergangenheit
Und so stand ich da im Regen
Vor den Trümmern unseres Nichts
In der Endzeit jenes Winters
Vermisste ich mein Spätsommerlicht
Und aus den Stunden wurd‘ ein Jahr
Ich blicke zurück auf was früher einmal war
So wunderbar
Dich vergessen konnt‘ ich nicht
Denn es ist nicht so leicht, wenn das Herz aus einem spricht
Etwas Distanz rückt alles in ein anderes Licht
Wir haben uns grob verschätzt
Uneins zuletzt
Man hat unseren Liebesfilm abgesetzt
Diese Sehnsucht spür‘ ich nicht mehr
Doch die Erinnerung, sie bleibt
Die Leuchtraketen überm Meer
Sind nun Teil der Vergangenheit
11. Perpetuum Mobile
Zünde die Kerzen an
Denn wir brauchen etwas Licht
In dieser Zeit, die nicht einfach ist
Und nur Dunkelheit verspricht
Und so steh‘ ich hier am Bahnhof
Am Bahngleis Nord-Nord-Ost
Ich spür‘ den Wind in meinen Haaren
Und ich weiß, ich muss gleich fort
Du sendest Licht in die Nacht
Dann sind die Räume nicht mehr leer
Leiste mir Gesellschaft, und geh mit mir ein Stück
Meine Sicht ist der Welt entrückt
Ich tanz‘ den Tanz
In der Blüte meines Lebens
Ich tanz‘ ihn mit dir
Auf dem Parkett, auf der Bühne dieses Lebens
Wir gehen mit der Zeit
Drehen uns im Kreis
Wie ein Perpetuum Mobile
Ist das eine vorbei
Eilt das Nächste schon herbei
Wie im Perpetuum Mobile
Keine Tat bleibt ohne Wirkung
Und man ebnet sich den Weg
Durch viele Orte und die Gezeiten
Doch mancher Traum bleibt ungelebt
Wir senden Licht in den Tag
Dann sind die Träume nicht mehr leer
Du teilst mit mir diese Zuflucht
Niemand hat behauptet, dass es einfach wär‘
12. Alive
When the days are lonely
And all hopes seem so far
When you’re dying slowly
And your life is falling apart
Like a mother loves her child
Like a shield protecting your life
You should stand up, go and fight
Day and night
You’re living this life alive
Don’t wait for a special sign
You’re living now and not sometime
Just focus on what is right
Don’t wait for a special sign
You’re living now and not sometime
When nothing seems interesting
And such a monotony kills your life
When all bridges are collapsing
When another sunny day just turns into night
Like a father loves his child
Like a shield protecting your life
You are standing by your side
So take this time
13. Nostalgie
Man geht den Weg still, leise und heimlich
Dem Ziel stets auf der Spur
Nach einem Glück, das einen leben lässt
Man denkt, man hat noch so viel Zeit
Und dann ist ein weiterer Tag vorbei
Und die Standuhr schlägt schon fünf vor Zwölf
Ich blicke in die Zukunft, doch weiß recht selten wie
Gedenke vergangener Tage in sanfter Nostalgie
Oh – und dann kommen sie wieder, die Wolken am Firmament
Ich schweif gern in die Ferne, doch bin mir selber fremd
Mir selber fremd
Doch bin ich mir teils selbst so fremd
Und heut ist wieder so ein Tag
Ich fühl mich ausgebrannt und leer
Meine Weltsicht wiegt gedankenschwer
Ich brauch mal wieder frische Luft
Ein bisschen Ruhe, neuen Mut
Etwas, das mich wieder leben lässt
Bin mir selber fremd
Bin mir, bin mir, bin mir selber fremd
Bin mir selber fremd
Bin mir, bin mir, selbst so fremd
Nostalgie
Sanfte Nostalgie
Sanfte Nostalgie
14. September's Gone
Like the earthy smell in the air
On a rainy summer day
Like the dancing blossom wind
I want to be carried away
Like the gleaming light of dawn
Through the last golden leaves
Like black clouds that are passing by
I’m aware of the change I receive
Gone, I play the lonely song
I hope our hearts are strong
To overcome September’s gone
I play the lonely song
I know our hearts are one
To overcome September’s gone
And I play life’s harmony
In all its colours, all its kinds
And I write this symphony
For all who are lonely tonight
I go up and I go down
Like a small paper ship that’s going to drown
Oh just hold on! Just hold on!
You are not the only lonely one
15. S.O.S.
Oh no, this isn’t a good day
This is one of those you hate so much
No land in sight and, no anchor tight and
This time, it fucks you up
On the sea a storm is raging
And our shores are entirely out of reach
Our ship goes down, needs salvation now
I send the signal out into the void
S.O.S. – we’re sinking!
Sending out the Morse code
Our connection is delinking
We have need of a lifeboat
41°46’N 50°14’W
Why couldn’t we just stay in the harbour?
Why couldn’t we trust in what they’ve said?
But trying out sometimes is wiser
The great ones are never giving up the game
This time we failed in the venture
But that’s the way when you’re a pioneer on your way
To invent the lightbulb
Edison needed over a thousand essays
To have tried is always better
Than to have never known
S.O.S. … S.O.S.
Sinking! Wants immediate assistance!
16. Der Weg Ist Unser Ziel
Du bist mein Stern am Firmament
Du bist der Funke, der sich Hoffnung nennt
Du bist der Zenit über allem Schwarz
Du bist mein Leuchtturm in der Nacht
Gibst für uns deine letzte Kraft
Von Herzen gesagt, aus Liebe getan
Du gibst viel mehr als du machen kannst
Das hier ist ein Denkmal nur für dich
In Ehrfurcht verneig‘ ich mich
Wir werden Brücken überqueren
Es ist die Zeit, die jetzt noch zählt
Wir werden durch den Regen gehen
Bis der letzte Vorhang fällt
Auch wenn ich es nicht immer zeige
So weiß ich doch, du gibst so viel
Ich bleib‘ an deiner Seite
Der Weg ist unser Ziel
Du gibst mir Halt, du gibst mir Sinn
Bezwingen gemeinsam jeden Gegenwind
Die Steilwand hinauf bis zum Gipfelgrad
Du bringst mich sicher durch den Tag
Wären alle wie du, dann wär‘ die Welt noch okay
So gehen wir eisern unseren Weg
Die Berge empor, am Abgrund entlang
Soweit die Kraft uns tragen kann
Und so bin ich dankbar für jeden Augenblick
Die Zeit mit dir zu teilen
Das ist wahres, das ist wahres Glück
Gaslichtromantik
01. Ankunft (Prolog)
Vergangenheit
Erinnerung
Gegenwart
Sein
Zukunft
Schicksal
Zeitgeschehen
Hoffnung
Enttäuschung
Tag
Nacht
Glaube
Ehrlichkeit
Sorge
Wahrheit
Lüge
Zuversicht
Ehre
Stolz
Respekt
Würde
Freiheit
Träume
Willenskraft
Frieden
Liebe
Hass
Sommerregen
Sehnsucht
Zweisamkeit
Einsamkeit Leben
Tod
Beständigkeit
Freud
und Leid
Verzweiflung
Schmerz
Trauer
Gerechtigkeit
Heimat
Ferne
Reise
Geborgenheit
Wärme
Kälte
Anfang
Ende
Angekommen sein
Behaglichkeit
Energie
Seelennacht
Gaslichtromantik
Treue
Gedankenstille
Ewigkeit
Meine Damen und Herren
Dies ist unsere Ankunft
Der Ofen ist geheizt
In vertrauter Ergebenheit
Warmes Gaslicht glimmt
Experiment Leben beginnt
Unser Glaube und Handeln
Sind der Schlüssel zu einem neuen Morgen
02. Back To Life
The moment where you’re waiting
Is a kind of no return
You’re returning to life
You are feeling alive
And turn from her away
The life that you’re awaiting
It goes higher in this night
You’re so eager to feel, you’re so eager to say
The moments in your life
Where you bring me back to life
There you bring me back to life
Can you never feel the distance?
Can you ever be outta my life?
Are you here and where I find you?
Even if you’re out tonight
I will never feel the distance
When I get you outta my mind
I will never share the distance
Can you bring me back to life?
To life…
Just bring me back to life
To life…
Is sharing your emotion
03. Gaslicht
Du hast mir damals gesagt,
Dass es dir leid tut
Du hast mir damals gesagt,
Es wird nie wieder passieren
Ich habe daran geglaubt,
Habe dir mehr als vertraut,
Doch du hast mich nur enttäuscht
So einsam, so haltlos
Wer ist mein Gaslicht in der Nacht?
Das frag ich mich täglich
Wer denkt an mich, gibt auf mich acht?
Du hast mir damals gesagt,
Dass ich nicht leben kann
Du hast mir damals gesagt,
Ich sei doch nichts wert
Und all die Zeit, all die Lügen, das Leid
Du hast die Welt für mich gezeichnet
Und ich such‘ mein Gaslicht
Werd ich dich finden in der Nacht?
Und für alle Zeiten
Stehst du bei mir, gibst auf mich acht
Geh nicht zurück, ich spring hinab
So grausam, so achtlos
Gehen sie täglich mit uns um
In Häusern und Städten
Seh‘ ich sie im Delirium
Halt mich, halt mich, bevor du gehst
Und die Sonne scheint auch für dich
Sieh gen Himmel, siehst du sie nicht
Wie sie leuchtet, irgendwann vergeht
Doch noch am Himmel steht
04. My Shelter
I’m on the night train
I’m sitting half asleep
I knew that you would break away
When things diverge a bit
And moments, they are passing
I get lone and lonely again
I know love’s the only way I die
And I cannot live without you
You’re my shelter
You’re my home
I want to guide you all night long
I want to reobtain these days
And I just want to try to say
You’re my shelter
You’re my home
I want to guide you all night long
Cause you’re my shelter
My shelter…of life
My shelter…to come
I’m on the freeway
Entirely alert
I know that you won’t break away
Cause you’re my trust on earth
And moments are awaiting
Us to build our way with pride
I know you’re the only way I die
Cause I cannot live without you
05. Die Zeit Zurückdrehen
Dreh die Zeit zurück
Ich möcht‘ mit dir noch so viel sein
Mit dir allein, mit dir allein
Dreh die Zeit zurück
Ich möcht‘ mit dir noch so viel teilen
Mit dir allein, mit dir allein, mit dir allein
Halt mich, halt mich
Komm halt mich fest
Sag fühlst du, fühlst du
Wie du mich verletzt
Komm gib uns, gib uns
Eine zweite Chance
Ein Neu- ein Neubeginn
Mit einer anderen Nuance
Dreh die Zeit zurück
Bis ganz zu Anfang an
Dreh die Zeit zurück
Mit dir ein Leben lang
Ein Leben lang
Denkst du, denkst du
Noch an die Zeit
Sag fühlst du, fühlst du
Wie uns das Leben neu vereint
Komm mit mir, mit mir,
Komm mit mir mit
Wir manipulieren und drehen die Zeit zurück
Spürst du, spürst du
Noch den Hauch der Zweisamkeit
Ein Hauch Vergangenheit
06. What I Want
I want more time,
I want more life
I want more light into your life
This is my hymn to get you here
In all these nights
I lift you up with all your tears
I want you back, you disappeared
Oh can’t you see into my eyes
I want you back, you are my light
Dance – dance with your darkness
Dance – dance with your loneliness
I want no pain, I want no lies
I want no grief and no disguise
I want to stay with you tonight
And drink some wine
And what I want, is what I need
And what I need, is what I feel
And what I feel, is what I love
And what I love, is what I live
I want a life without divides
I want to achieve what I devise
And after I have died away
I hope someone remembers me
What I want is only you
And what I want is the truth
07. Am Ende
Und ich weiß, du bist nicht mehr hier
Doch ich weiß, deine Spuren bleiben in mir
Gerahmte Bilder an der Wand
Alte Fotos im Schrank
Erinnerung von Jahren
Ich häng so daran
Die Zeiger der Wanduhr blieben stehen
In dem Moment als du gingst
Ich möchte schlafen,
Denn es gibt nichts mehr zu sehen
Ich möchte schreien,
Denn ich kann es nicht verstehen
Ich will hinaus, weit weg von hier
Doch eigentlich will ich nur zu dir
Und ich hör die Engel schreien
Ein ganzes Leben zieht vorbei
Und ich hör die Engel schreien
Da wo der Gipfel den Horizont berührt,
Da fangen wir von vorne an
Und wenn zum Hoffen nur der Glaube fehlt,
Dann glauben wir ganz fest daran
Und wo der Himmel sich ins Meer ergießt,
Da machst du meine Träume wahr
Ich bin am Ende voller Dankbarkeit,
Dass du Teil meines Lebens warst
Am Ende des Weges, am Ende des Seins
Am Ende der Sehnsucht, die mein Herz zerreißt
Am Ende der Welt, am Ende der Zeit
Am Ende des Wartens, sind wir neu vereint
08. Unknown Lands
It’s time to conceal
I’m gazing through the window
It’s time to confess
There’s so much more beyond
It’s time to conceal
That you are here with me
It’s time to confess
That you and me are one
We’re marching on to unknown lands
We go our way there hand in hand
We’re marching on to unknown lands
And in this warm gaslight romance
We believe in our strength
We’re marching on to unknown lands
And we can invent
Our own creations
And we can design
The progress for our life
I give you my heart
Cause we are going so far
And out of the dark
We go our way with pride
Again I promise we will make our way
I commemorate you
See the morning star
09. Love Is Torn Apart
A cloudy day and I go out
I’ve lost what I have never found
And what you tell, will rest in peace
Like all your false dawn promises
They’re lying here, they’re lying there
I see them crawling everywhere
In my mind they flow
I refused to let you go
You cannot lie
You cannot lie
Into my arms
Into my arms
Why can’t you lie?
Why can’t you lie?
Into my arms
Into my arms
Love is torn apart
Love is torn apart
(And there you go away)
(There’s nothing left to say)
A rainy day and you go blind
You love what you can never find
And what is right? And what is wrong?
We search for places we belong
They’re calling here, they’re calling there
But they’re just falling everywhere
10. Traummechanik
Du bist so kalt, du bist so leer,
Du sollst mein Traum sein, Gedankenmeer
Du bist so fremd, du bist nicht mehr
Mit dir wollte ich so sehr
Du bist so kalt, du bist so leer,
Warum hast du dich von mir entfernt
Du bist steril, dein Naturell
Denn dieser Traum ist so maschinell
Traummechanik!
1,2, Stillstand!
Traummechanik!
3,4, marschier!
Wann werden wir uns wiedersehen?
Wann werd ich dich erneut berühren?
Du bist so anders, bist so leer
Ich weiß, ich lieb dich niemals mehr
Wir werden uns nie wieder sehen
Wir werden uns nie mehr berühren
Denk ich an unsere Zeit damals,
Weiß ich, du liebtest mich niemals
Du bist so kühl
In jedem Wort, die Egozentrik
Jetzt bist du fort
Ich galt dir nichts, legst dich nie fest
Und du hast mich so tief verletzt
Du bist so falsch, bist ignorant
Du profilierst dich so arrogant
Du machst auf nett, auf originell
Deine Liebe war so maschinell
Wir werden uns nie wieder sehen
Wir werden uns nie mehr berühren
Du bist weit weg von hier
Von mir
11. Once Upon A Time
And then she says: You, I long for you
And every home’s a new sense to you
And there she obsessed me in times so true
She won’t forsake me
I long here for her
And every day I keep to fall
When your disdain has ceased to stall
You want to reassess our life
But now you’re gone, left me in time
There were so many ways I could go
I want to let you know that I’m free of you
And aspiration’s got life
I know we’re dying tonight
I know I search for tides
Come back my light
And aspiration’s got life
The sound of love has declined
I know there’s no reprise
Once upon a time
And when we meet there on the shore
I let it pass like long ago
Now you won’t repossess my life
Cause you are gone, you’re out of line
Aspiration’s lost life
There’s no reprise
And I know it was once upon a time
12. You Walk Alone
You raise your fist
Your body moves
You have to crave the lonely route
A silent psycho is dying away
And you give love right up to pain
Another day, another defiance
You never fear you could be dying
I cry for you again
You walk alone
You walk alone
You go these ways all on your own
There’s no-one left
There’s no-one left
To be a part just for yourself
You believe in your mental source
You have to trust your inner force
A darker landscape is surrounding you
And on the path of pain you cruise
Say now what you would want to be
You never break down
When you’re being yourself
I pray: say now what you would want to be
See and say
What you would want to be
Be now what you would want to be
Then you never break down
You never break down again
13. Die Nächtliche Stadt
Die Sekunden ohne Namen
Sie stehen nur für dich – und für mich
Blick auf die Lichter in dieser Nacht
Wie nur für uns gemacht
Wir ziehen durch die Straßen
Der nächtlichen Stadt
Und an deinen Augen seh‘
Ich mich niemals satt
Wir kehren wo ein,
Wir trinken unseren Wein
Die Zeit geht viel zu schnell vorbei
Wir nutzen unser Leben, wir haben nur eins
Jede Sekunde, jeden Tag und jede Zeit
Wir hören nicht auf sie,
Auf was sie uns erzählen
Denn wir wissen, wo wir stehen
Noch ein paar Schritte
Der Schneefall beginnt sich zu legen
Dann kommt der Sommerregen
Ich weiß, es ist nicht immer leicht
Und dann genügt auch kein „Vielleicht“
Wir ziehen durch Straßen
In der nächtlichen Stadt
Ich halt dich an der Hand,
Wir vergessen den Tag
Wir halten inne und
Wir leben die Momente mit Stolz
Aus der Vergangenheit
Machen wir die Zukunft zu Gold
14. Every Day
I’m one of million faces,
I’m caring alone
And where is my home?
When will we reach our shore?
But now we’re alive and so we go on
I hope for myself I won’t be saying: so long!
And then I’m feeling lonely
There I’m sitting all night long
Every day I feel alone
And I am longing for a home
Where is the love I want to feel?
The love that will set me free
And every day I’m feeling lonely
Every day I feel this hole
And every day I want to go
I wanna secure my home
And every day I’m feeling empty
Every day the same show
And how you can find to yourself?
How can you secure your home?
Each day I’m feeling lonely – it’s searing my mind
I dream of reaching the shore
And every day I’m feeling lonely
Every day in my hole
And what is lurking on my way?
I want to secure my home
And people killing, people dying
I was sad and you were crying
I was tearing away
And I’m still feeling this way
I’m feeling my way
And every day I’m feeling lonely
Every day in my hole
I wanna feel, I want to say
And want to get rid of my hole
I wanna say: „Now I got rid of my hole“
I’m feeling lonely, feeling empty
And I search for my home, my home, my home
And searching all night long
15. Tag Um Tag
Die Uhr des Lebens
Zeigt wieder ist ein Tag vorbei
(Tick, tack, tick, tack)
Eine weitere Chance man selbst zu sein
Sie bricht entzwei
Es vergehen die Tage
So geht die Zeit
Ich will nur leben
Doch kehrt die Angst in mich hinein
Kaltes Licht am Seelenmeer
Warum ist mein Herz so schwer?
Tag um Tag die Zeit vergeht
Bis ein neuer Sinn entsteht
And today we feel the rain
But today we feel the rain
And today we feel the rain
(But I love you once again)
Welke Blätter fallen vom Baum des Lebens ab
Ein neuer Abend und vorbei der nächste Tag
Hörst du nicht mein Flehen
Siehst du nicht mein Leid
Du gehst stumm an mir vorbei
16. Keeping Hope
Your are looking for ways
To your happiness
Alone, just alone
You are moving these days
Out of sereness
So all alone, just alone
And instead of searching for help
You are smoking a cigarette
They tear apart lives
Which you can never let go
You are my wind of life
Under these crimson skies
You turn to aeon times
Till the day I die
This is the wind of life
Under these rainy skies
Please keep your hope all life
Till the day you die
And nobody sees your woe
And no-one will get to know
And no-one will see the truth
Aeon times
Wind of Life
We have to cope
And keeping hope
Zeitenwende
01. Aufbruch (Prolog)
Wenn die Himmel sich kalt verschleiern
Und kein Licht deine Dunkelheit nuanciert
Dann ist es Zeit einen Aufbruch zu wagen
Und aus einer Vision eine neue Hoffnung entstehen zu lassen
Vergehen und Erneuerung manifestieren sich im Kreis des Lebens
Zeitenwende
02. Casting Light
Lost in thought in timeless longings
We depart when the rain falls from the sky
Like the dew after cold nights
Every time comes to an end
All the dreams, they’re fading tenderly away
When there’s nothing left to say
I wait for the moment when shadows cast light
They’re bringing the dawn, I go into the night
I’m seeing the suns but I can’t really see (now I can really see)
They’re casting light on me
And the end of summer sunlight
It still feels like memories that remain
From the dim and distant past
Strict and cold these eyes are staring
Behold the life
I don’t want to be left alone in time
I’m watching the sky
It brightens up again
03. Mechanisch
Einsam geht man diese Straße lang
Ein Blechschild weist den Weg zur Anstalt
Aufgewacht und schwarz vor Augen
Kommandiert mit leerem Hirn
Ausgebrannt und kalt geblieben
Man fühlt nichts und sucht nach neuem Sinn
Mechanisch schlägt dein Herz
Deine Glieder aus Eisenerz
Pumpt das Öl durch nackten Stahl
Stets zum Takt vom Leuchtsignal
Schwer wie Blei und trüb wie das Glas
Unter der Erde erst zu leben gewagt
Bleich in der Ecke liegt ein armes Kind
Mechanisch ist was wir sind
Formlos lässt man die Gedanken ziehen
Nordwärts, wo das Licht inhaliert wird
Ein Wasserglas mit Zwangsnarkose
Seelenlos ist auch schon tot
Nur ein Lichtbild bleibt bestehen
Von dir und mir und unser all
Alles hört auf mein Kommando! Tanzt! Alles!
04. Gone With The Rain
Your eyes are far
In departed times
In these days of yearning
I keep on waiting for a sign
All lights are on
On an open sea
To find my shelter
Is all I wanna feel
So many days I wait for you
So many tears I’m gonna loose
Can’t you see we’re still alive?
We find a way to turn back time
Come take my hand, we redesign
I breathe the air of yesterday
When the rain is falling down
When the night begins to sound
I will be there on my way
I am gone with the rain
When the walls are closing in
When the times will be changing
I am standing on the shore
And I am gone with the rain – once more, (once again/today)
Is this the way that I should go?
I can’t believe, I miss you so
In this winter’s piercing cold
Dreams come to life and fall apart
Time still remains when I stand guard
For all the hopes we hide inside
Your eyes are far
and the times are gone
In these days of yearning
I keep on waiting all alone for you
05. Fährmann
Far away on a coastal land
He’s sitting on the shore
Watching the flood coming in and out
While it rains
Captain, tell us if we can leave
The port of the lost souls
The ocean seems so endless and so pure
Unknown seas
Fährmann, Fährmann
Führ uns ins weiße Licht
Schenk uns Glauben
Neue Zuversicht
Fährmann, Fährmann
Geleite uns über das schwarze Meer
An ein neues Ufer
Zur Gegenwehr
Sometimes we need someone to understand
To ferry across to sense
To recognize when time has come to leave
The past
We are sailing into the light
Of a new generation
To the end of the horizon where a beacon shines
Just for us
Departing from the black port of isolation
06. Sie
Sie ist so wunderschön
Sie lebt in deinen Träumen
Extraordinär
Raubt sie dir deinen Atem
Sie ist alles, was du willst
Ästhetik ganz in Perfektion
Doch in Wahrheit liebt sie nur sich
In ihre Welt gehörst du nicht
Nur einmal im Leben willst du sie entführen
Nur einmal noch willst du sie wie in deinen Träumen berühren
Und jede Nacht träumst du von ihr
Doch was, wenn deine Träume vergehen?
Du starrst stets auf ihr Bild
Sie ist so faszinierend
Kannst ihr nicht widerstehen
Wirst du dich selbst verlieren?
Kalter Rauch kondensiert zu Tau
Ein Lächeln in Zeit und Raum
Erwach aus deinem Traum!
Sie ist so wunderschön
Du möchtest sie berühren
Sie ist so engelsgleich
Sie ist dein Lebensleid
07. One Day
From the shadow land I came
I still walk through fields of emptiness, alone
Too much deception and too much lies
I had to endure, I had to suffer from, the past
I know there is still something left
Behind the veil of a distant life
I long for you
I know that you will come one day
One day you will learn to see
One day you will understand
You walk these dark lanes not alone
There’s still someone to hold your hand
One day we will learn to see
One day we try to catch eternity
And we won’t surrender
One day we’ll see
There’s so much life inside your soul
You need to feel
Don’t you want to break the chains, tonight?
In search for heaven, in search for peace
I just want to feel and live the life, I ever dreamt of
You know there is still something left
Behind the veil of a distant life
I know you feel the same
We’re gonna meet one day
08. Die Zeit Anhalten
Leidenschaft
Im Kerzenschein
Im Rausch der Sinne
Zeitlos schön
Die Außenwelt
So fremd und fern
Laternen flackern im Wind
Die Zeit vergeht
In Relativität
Wir sind Erschaffer, Konstrukteure unserer eigenen Realität
Halte die Zeit an, sodass der Moment niemals vergeht
Halte die Welt an, sodass ich mit dir in Flammen steh‘
Halte die Zeit an, all die Jahre für den Augenblick
Halte die Zeit an, denn wir leben jetzt
Herzfusion
Der Sinnlichkeit
Im lodernden Feuer
Verlangen nach mehr
Nostalgie beim Gedanken danach
Doch die Zeit, sie läuft uns davon
So sind wir Zeugen
Vom Zeitgeist der Gegenwart
Die Zeit steht still an jenem Tag,
Wenn die Hoffnung das Einzige ist,
Was uns noch halten kann
09. Out Of The Night
This is the end we’re torn apart
There’s no-one left to heal your heart
I feel so cold and numb inside
Come take me out of the night
I feel the rain, I feel alone
Where is the place been once called home?
I’ll lay the rest to past one day
Give me a need to stay
I lie admidst the shards of hope
Admidst the shards
And when the shores divide our souls
And when my life runs out of control
Then I am searching for my way
I wish you’d take me away
Please take me away
Take me away, into your arms, and
Out of the night
Into the light
Out of the night
Into your arms to save me
And every time I’m looking back
I see these lies they make me sad
Allay my fears from long ago
Behind the hills there is more
I will survive, I will stand tall
Against black kingdoms praised to fall
A paradise still awaits me
Now come and set me free
I rise again and will stand tall
I will stand tall
10. Ruins
Stigmatized and torn apart
Feel the lie, so cold your heart
Empty faces, bullets defy
They are burning into the sky
Revelation of conspiracies
Cold mechanic entities
Reproducing only sorrows and lies
Corrode in silence under black skies
This is a life
Don’t throw it away
We see it every day
Ruins surround me
I stand here
In a world that’s so demanding
I don’t feel home
I defend you
I approve you
I feel you
I never let you go
Everything I see is grey
Traumatized and pushed away
No shelter, no place to stay
Pale faces, violence reigns
Are these orders that make sense?
Inclination for destructive veins
Is the source we fight and rebel against
Reform, command, expand, reset
Black is the only shade I bet
Repeat!
Traumatized and pushed away
no shelter, no place to stay
Reform, command, expand, reset
Black is the only shade I bet
11. December Skies
I would hold you
How far away you seem
And glad to have found you
You’ve given me my sereneness
But the next day
You let me die away
I would have held you
Whatever you may say
All these pictures seem to fade
And I am dying with my pain
The day I lost you
It’s making me insane
All stars are fading on the sky
And I can only see the night
You are so far
Too far for me to go
Under december skies we see
The light that shines eternally
And you are branded in my mind
For all these pictures I am dying away
I want you, I need you,
I’ve got to be, be close to you
All these memories seem to fade
And all efforts have been in vain
You have crossed me
And I hate your apathy
Now winter’s lying on the lands
And I can only see the white
So now I know
I don’t need you any more
12. New Visions
In the streets of broken daydreams
A darker air is there to breathe
We pay the pawn out of isolation
And leave the rust of the past behind
We don’t need no false affection
What we need is truth to carry on
On our way out of suppression
We surmount the hills of a fallen age
And we are yearning for new visions
For a new world coming to life
We build a future full of splendor
And we leave our past behind
And we are yearning for new visions
We’re just waiting for a sign
For our dreams, for our existence
And we’re proceeding now with pride
Times are changing, words are forcing
New inventions are appealing to see
When our greed is striking back now
Lead by steam and electricity
We don’t need no false affection
What we need is truth to carry on
On our way out of depression
We go the rails of our dreams along
13. Licht Am Horizont
Von Rosen bewacht
Und Träumen geführt
Von Fackeln erhellt
Und Anmut berührt
Von Liebe gesucht
Auf nächtlicher Fahrt
Durchflutet in Zeit und Raum jeden Tag
Du bist meine Wärme
In dieser kalten Welt
Du bist meine Sehnsucht
Du bist das Licht
Das mich am Leben hält
Sei meine Heimat
Sei meine Freiheit
Am offenen Firmament
Du bist das Meer
Du bist der Stern
Der nur für mich verbrennt
(Mein) Licht am Horizont
Der Nordwind verweht
die Auen im Herbst
Und trägt deinen Schein
so weit übers Meer
So halte mich fest
Lass mich nie mehr los
Und über Grenzen hinaus
erstrahlt die Sonne, mein Morgenrot
14. In Deinen Augen
Mit dem Sturmlicht in finsterer Nacht
Stehst du vor diesem Abgrund wie ein endloser Schacht
Eine weitere Reise endet hier
Du fühlst du Leere und die Sehnsucht in dir
Man gab dir Hoffnung und den Glauben zurück
Doch die Erkenntnis jüngster Tage
Zerbricht dich Stück für Stück
Ein Blick zum Horizont zeigt dir nun neuen Sinn
Ein neuer Weg liegt vor dir, dem ein neues Ziel entspringt
In deinen Augen ewiger Glanz
In deinem Herzen Licht entbrannt
Und musst du auch warten im Bannkreis der Zeit
Irgendwann wirst du befreit
In deinen Augen brennt die Glut
In deinem Herzen endloser Mut
In deinen Augen
In deinen Augen brennt die Glut
In deinem Herzen lebt die Sehnsucht
In deinen Augen
Und es ist Zeit sich einzugestehen
Falsches bleibt falsch
Zeit neue Wege zu gehen
Es braucht Verstand und Kontemplation
Für den Weg aus dem Dunkel und der Resignation
Orbitale Himmelsglut
Ein phosphorierter Atemzug
Verweht die Träume, ausgebrannt
Im schwarzen Regen übers Land
Du suchst im Staub der vergangenen Zeit
Nach einer neuen Dimension
Und wenn du auch wandelst im finsteren Tal
Wo fahl ist das Licht in den Gärten der Nacht
Du gehst deinen Weg
Du folgst deinem Herzen
Es führt dich zu dir
15. Changes
Changes – Time will never stop changing
This is the moment I will realign
This is the time to reinforce your mind
Could another light guide me on my way
To the beloved place I want to stay
A retrospective of a former life
I commemorate and leave my past behind
Oh my promised land, where are you gone?
Where is the love that has just begun?
All the changes we went through
All the times I’ve been with you
I will never forget
Made us to the beings who we are
In this life we’ve gone so far
I see the lighthouse
Where is the promised land on earth?
When it’s time for its rebirth?
Where will we be?
There I am longing for a soul
That combines with mine at all
The seas still whisper to me
This is the moment I will come to life
Against the days I felt numb inside
Far away reliance
Far away of common shores
You are so distant
Every day
And every moment
Every motion
I want to intervene
Every breath
And every notion
To start again, the love I want to feel
All these changes made me to the one I am
All these changes made us to the ones we are
In der Ferne
01. Ewigkeit (Intro)
Instrumental
02. In Der Ferne
Dem im Finstern wandelnden möge ein Licht leuchten
Ihn zu leiten und zu führen so wie der Polarstern in der Ferne
You feel the pain in the emptiness
Where you are left alone
You’re walking through the silent night
There’s no-one comforting your soul
Your wife, she died three months ago
Until the end you held her hand
Now you visit the grave on the cemetery
Could you ever understand?
This world is cold and you only think
You take a shotgun and blast yourself
But then an angel appears from the sky
With your wife’s face and she says
Wie ein Engel in der Ferne
Wie ein Schatten in der Nacht
Bis die letzte Hoffnung stirbt
Bleib ich bei dir und schenk dir Kraft
Wie ein Engel in der Ferne
Steig ich vom Himmelszelt herab
Besieg die Schatten, führ dich ans Licht
Nur du und ich auf dem Weg der Nacht
Ich bin ein Engel
Weine nicht um mich
Irgendwann in der Ferne
Sind wir vereinet ewiglich
03. Living In The Night
There was a time you still remember
Living in the night
A time so dark like a cold November
Living in the night
The night has fallen on your face
And desperation’s grown
And then your life it seems to fade
And leaves you all alone
The rain was falling on this day
There was no light to obtain
Salvation seems so far away
Which you want to regain
You’re marching on a lonely lane
Which leads into the void
And no-one will remark the pain
Which you want to destroy
A fallen angel is what you are
With the first snow you’ll be gone
Demons whispering from afar
Your soul is all alone
The tears are running down your face
Could you ever leave this maze?
There was a time you still remember
Living in the night
And when there’s nothing left to say
To the edge of time you pray
A time so dark like a cold November
You’re living in the night
04. The Beholder
You are all I ever wanted
You are all I want to see
I wish to invent a new construction
That I can change my destiny
Still I’m standing in the rain
Where you left me all alone
But one day I will change the future
Where new dimensions heal my soul
I am the beholder
Of this agony
I am only watching your eyes sear
You are the wind that takes me away
You are my light on a winterday
You are the night that is lying over me
05. Angel Of Redemption
Lonesome on an empty lane
I come from the land of broken dreams
The gates so cold and dead
But I’ve a dream of deathless completion
I heard of endless tales
Of an angel of eternal beauty
I wait for the only one
The only one who will come and set me free
She’s the only one to me
She will come and set me free
Angel of redemption
Come and redeem my lonely soul
Every night I prayed to you
I know the dream comes true
Angel of redemption
An ultimate creation to save me
In your light I wanna stay
I know you’ll come one day
She’s made from angel dust
She is made from all the lights on earth
Her touch so warm and pure
Where will I find this perfection?
And when I close my eyes
Then I will meet her in a dreamland
I believe in the only one
She’s forever mine – eternally
Ein Blick gen Himmel (die Zeit steht still)
Und ein letzter Schrei im Wind
Ein Licht erstrahlt
Die Dunkelheit verrinnt
06. Fernab Dieser Zeit
Die Vergangenheit ist festgeschrieben
Aber die Zukunft kannst du ändern
You feel the pain
You feel no love
There are no angels like in heaven above
The tears are running down your face
Your life gets broken on these days
You want a change
You want a sign
You wait for the moment
When it’s all thine
Your soul is dying like never before
You don’t wanna live in this sadness anymore
Der Regen fällt aufs kalte Grab
Die Vögel singen ein letztes Mal
Was ewig schien, Vergangenheit
Der eine Traum vom Leben
Der Regen fällt im kalten Licht
Die Realität im Angesicht
So wie die Nacht den Tag beraubt
Gar fernab dieser Zeit
07. Into The Night
The sun goes down and all the dark prevails
Like those hidden memories
The rain which is falling from the sky
Creates a mournful scenery
Like a frozen angel in the sky
The lanes are cold and they’re left in silence
For another dawning night
The gates of eternity are open
We leave our memories behind
Only for a moment
Und so sprachen die Propheten, dass von diesem Tage an
Finsternis über die Menschheit hereinbrechen würde
Follow me into the night
And all your dreams are coming true
Like a storm wind that never dies
We will stay in eternity
Follow me into the darkness
Seduced by pleasures of blackened love
On these wings of eternal fate
I will always be with you
On the sky’s a black horizon
And we’re descend into the void
We spread our wings into this cold room
Where we go into the night
Until we’ll leave reality
They want to tear us, they want to break us
I hear the echoes from behind
We are leaving the gates of hell
Now we are free again
Are we really free again?
Fearing the end
And numb inside
08. Black Waters
You have to clear your life
Sometimes you get broken
And sometimes you get lost
Memories of the past
I have to go down to the coast
Far away the pains and far away the fears
Far away is everything that I used to be
I wade in black waters
The mirrors of the past
I feel redemption for my soul
An eternal gift will last
The silence is surrounding
I hear the echoes from the sea
The flood is coming in and out
A place to be free
I go through healing waters
And I’m gazing at the shore
In the freedom of the silence
Where I can be alone
I listen to the waves and dream myself away
There I find recreation for another dawning day
09. Engel Der Nacht
I emerge out of my grave
Hunting with you through the night
Time has come, we’re playing the game
And our fellowship won’t fail
In this cold and rainy night
Something louring is just reborn
Living forever in redemption
Bringing back my darkness again
Oh Engel der Nacht
Fühlst du den Schmerz
Der für immer meine Seele zerreißt
Schenk uns Erlösung in der bittersten Stunde
Die für ewiglich wahrt
Oh mein Engel der Nacht
I feel a pain like a dagger in me
Lasting for over thousand years
I’m walking down an empty lane
Searching for my destiny
In the dimness of the night
I behold an angel far away
My angel, give me salvation
Give me shelter from rain that drenches my skin
Rise against
Affranchise yourself
Go into the depth
And set you free
10. The Dark Priest
I’m your destiny
I’m your faith
I will convey you through the dark
So let me be your guiding light
I will hold you when you fall
I will protect you from the coldness
I will comfort you tonight
So let me show you the way to salvation
On my way out of the dark
On my way out of the night
I prevent you from falling apart
Believe in my sanctuary of delight
You look so sad and you look so lonely
You’re claiming for a better life
Let us escape until the morning
And leave your memories far behind
I’m the dark priest
I’m the dark priest
I’m the dark priest
I’m the dark priest
The lantern leads us, the lantern guides us
Until the time is calling us back
Together we will fight the shadows
Together we will rise again
Behind the dawn is still arising
And we are descending with the last eclipse
Our faith is there to come
Together we will reach eternity
The next morning you are free
Behind the dark light will be fading
11. Our Fate
In nomine patri et filii et spiritu sancti
Amen
Hört ihr nicht die Seelen?
Die Seelen wie sie leiden!
Wenn das Geld im Kasten klingt
Die Seele in den Himmel springt
I am searching for the light
I am searching for salvation
Every day and every night
I want to cast the shadows out
You can put your trust in me
I am the way to your salvation
I am here and set you free
Just pay your money and ascend the light
Where will we be when we need redemption?
Is there a God so far away?
Or are they only just pretending?
Is this our fate?
The day I die will there be a god
On this day will I behold the savior
Will there be another world
So much better and full of delight
All your doubts should be resolved
When I will give you what you long for
Just pay your money and I’ll avoid the decay
Without sins you escape the hell
12. Die Nacht Der Ewigkeit
Wie ein schwarzer Film
So zieht die Nacht an mir vorbei
Wie ein dunkler Schleier
Legt sie sich auf unser Leid
Gedankenlos und einsam
Der Blick ans Firmament
Ein Ort der Ruh und Still,
Wo noch ein Funke Hoffnung brennt
Und an der alten Brücke,
Ja da steht ein altes Haus
Von den kalten Wänden
Dringt eine sanfte Stimm heraus
Und aus dem dunklen Walde
Fließt der Gebirgsbach leise her
Dort spiegeln sich die Stern
Wie ein verschwommenes Lichtermeer
Und die Sterne ziehen vorbei
So folge ich der Stimme,
Kann ihr nicht widerstehen
Sie führt mich in das Haus,
Muss durch verlassene Zimmer gehen
Jeden dieser Räume scheinen mir so unbekannt
Doch hab den Schlüssel tief im Herzen
Für lange Zeiten nur verbannt
Ich öffne alte Türen, betret Vergangenheit
Erinnerungen leben im Licht der Dunkelheit
Sekunden währen ewig, die Zeit steht still
Die Wahrheit bleibt verborgen im Spiegel unsrer Seel
Diese eine Nacht,
Sie wird nie zu Ende gehen
Den einen Sinn des Lebens,
Werden wir ihn je verstehen
Unwissend und verloren
Wandeln wir im Mondenschein
Und ist die Zeit am End
So kehren wir für ewig ein
Das ist die Nacht der Ewigkeit
Ein schwarzer Schatten zieht vorbei
An dieser Welt aus Eis
Nun wandelnd auf dem Pfade
In Richtung Heimatort
Sehe wieder dieses Haus,
Sind noch verschloss’ne Türen dort
Die Uhren stehen stille,
Der Gebirgsbach klarer scheint
Und wieder diese Stimme,
Die Nacht der Ewigkeit